過去のインタビュー 【おっさん英語・米国】


「サンクスギビングは、サンクスギてビンでグーってことや! 」   平成19年 11月23日
「そもそもハロインというのは、酔っぱらいのオッサンを意味する昔の英語や」   平成19年 10月23日
「それはまさにアメリカで日本人を育てることに成功した証拠やがな!」   平成19年 10月13日
「アメリカというEverybodyの国で、立派な日本人を育てるんや」   平成19年  4月 3日
「異文化の理解というのはほんま難しいなあ」   平成19年  3月13日
「バレタイからバレンタイン。そしてその日をバレンタインデーというわけや」   平成19年  2月13日
「結局、お前が一番アメリカナイズドされとるがな」   平成19年  2月 3日
「ワイヤレスってのは皆が「俺や、俺や!」と争うことが無いという意味なんや」   平成18年  8月13日
「考えたらミシガンの夏も楽しいもんや」   平成18年  6月 3日
「正味な話、中学とか高校の英語は廃止するべきや」   平成18年  4月13日
「米国とアメリカを合わせてコメリカになったんやがな」   平成18年  2月23日
「ディーとビーは、ちょっと気を抜くと区別がつかんのや」   平成17年  6月23日
「ある意味、手間のかかる和製英語ってことや」   平成17年  5月 3日
「英会話学校とか行っても、教えてるのはこの程度のことやで」   平成17年  4月 3日
「せっかくアメリカにおるってどういうことやねん」   平成16年 12月03日
「夏の間は時間を一時間進めるだけの話やがな(夏時間)」   平成16年 11月03日
「Hamburgerはハンブルゲル、・・・、orangeはオランゲ、などなど」   平成16年  8月13日

インタビューページに戻る